TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1993-01-13

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2024-03-08

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Official Ceremonies
DEF

Be laid in a public place of honour before burial.

OBS

In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonies officielles
CONT

Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The last set of a match, which will determine the winning team.

CONT

To win the match. 6.3.1) The match is won by the team that wins three sets. 6.3.2) In the case of a 2-2 tie, the deciding set (the 5th) is played to 15 points with a minimum lead of 2 points. [Official Volleyball Rules, 1999-2000, Fédération internationale de volleyball (FIVB]).

CONT

In a deciding set, the teams change ends after one side has reached eight points.

CONT

Only the serving team may score a point, except in the deciding game when rally-point scoring is used.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Dernière manche d'un match, laquelle désignera l'équipe gagnante.

CONT

Le match est gagné par l'équipe qui remporte trois sets. En cas d'égalité de sets 2-2, le set décisif (5e set) est joué avec le système de la marque continue (pour accélérer le jeu, une équipe peut marquer un point même si elle n'est pas au service, c'est le tie-break).

OBS

partie décisive : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie décisive» peut donc porter à confusion et devrait être évité.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1997-02-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

[In analytical flame spectroscopy], the concentration value of the analyte corresponding to one per cent net absorption or 0.0044 absorbance.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[En analyse par spectroscopie à flamme], la concentration de l'élément à analyser correspondant à une absorption corrigée de un pour cent ou à une absorbance de 0,0044.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Having a fully developed profile (United Kingdom, New-Zealand); having clearly developed genetic horizons in equilibrium with the environment (United States).

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Très nettement différencié de la roche-mère.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1995-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Secretary's Commission on Achieving Necessary Skills

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Information retrouvée dans DOBIS

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Expression consacrée modifiée dans le Manuel en 1996.

OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], chapitre 5140.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Couplings (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2009-07-22

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A geologic formation in the Rockies where pieces of the earth's crust rode up over other layers and trapped what may be oil-bearing sedimentary deposits.

OBS

overthrust belt; thrust belt; thust zone: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • over-thrust belt
  • over thrust belt
  • over-thrust zone
  • over thrust zone

French

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Grande ligne de contact anormal des formations fortement plissées du Montana à l'Arizona.

OBS

zone de chevauchement; zone de charriage : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: